Страна: Германия
Год рождения: 1964
Образование: Франкфуртский университет имени Иоганна Вольфганга Гёте, славянская и итальянская филология (1990)
Ученая степень: кандидат филологических наук
Тема кандидатской диссертации: «Развитие средств выражения настоящего и прошедшего времен в русском языке» (1996)
Место работы, должность: Берлинский университет имени Гумбольдта, институт славистики, кафедра западнославянских языков; научный сотрудник
С 2014 года член Комиссии по славянскому словообразованию при МКС
Сфера научных интересов: типология, диахронная лингвистика, интонация
Почтовый адрес: Humboldt-Universität zu Berlin, Institut für Slawistik, Unter den Linden 6, 10099 Berlin
Телефоны: +49 30 2093 5193
E-mail: robert.hammel@hu-berlin.de
Основные публикации:
монографии:
1. Die Entwicklung der Ausdrucksmittel der russischen Präsens- und Präteritalflexion. München 1997.
2. Langenscheidts Universalwörterbuch Kroatisch. Berlin/München 2002.
(Mit H. Adam, E. Hošnová, M. Hrdlička & P. Mareš): Krok za krokem. Ein Lehrbuch zur tschechischen Grammatik. Hamburg 2015.
научные статьи:
1. Zur Entwicklung des Flexionsakzents im ukrainischen und russischen Verbum. In: Slavische Sprachwissenschaft und Interdisziplinarität 4. Hrsg. von G. Freidhof, H. Kuße und F. Schindler. München 1998, S. 73-91.
2. Fester Akzent. Formen und Funktionen. In: Die slavischen Sprachen. Halbband 1. Hrsg. von S. Kempgen, P. Kosta, T. Berger u. K. Gutschmidt. Berlin/New York 2009, S. 76-86.
3. Zu den mit bůhví- und čertví- gebildeten Indefinita im Tschechischen. In: Sprachliche Säkularisierung (Westslawisch-Deutsch). Hrsg. von A. Nagórko. Hildesheim/Zürich/New York 2011, S. 259-284.
4. O słowie pokuta w językach zachodniosłowiańskich: pochodzenie i znaczenie. In: Sprache im Kulturkontext. Festschrift für Alicja Nagórko. Hrsg. von H. Burkhardt, R. Hammel und M. Łaziński. Frankfurt/Main etc. 2012, S. 69-80.
5. Zur Herkunft der christlichen Lexik in den westslawischen Sprachen. In: Wortsemantik zwischen Säkularisierung und (Re)Sakralisierung öffentlicher Diskurse. Hrsg. von A. Nagórko. Hildesheim/Zürich/New York 2012, S. 235-259.
6. Grammatikschreibung bei den Slovenen. In: Die slavischen Sprachen. Halbband 2. Hrsg. von K. Gutschmidt, S. Kempgen, T. Berger u. P. Kosta, Berlin/New York 2014, 1828-1854.
7. Grammatikschreibung bei den Bulgaren zwischen 1835 und 1944. In: Die slavischen Sprachen. Halbband 2. Hrsg. von K. Gutschmidt, S. Kempgen, T. Berger u. P. Kosta, Berlin/New York 2014, 1856-1890.
8. Die Kamaldulenser-Bibel und die moderne slowakische Standardsprache. In: Sprachliche Säkularisierung. Semantik und Pragmatik. Hrsg. von A. Nagórko. Hildesheim/Zürich/New York 2014, 431-452.
9. Mluvnice Dobrovského jako základ srovnávací mluvnice slovanských jazyků. In: Sprache und Kultur der Tschechen und Slowaken und ihre Vermittlung. Beiträge zur Bohemistik und Slowakistik aus Berlin, der Tschechischen und der Slowakischen Republik 2010-2013. Hrsg. von H. Adam u. R. Hammel, München 2014, 199-222.
10. Die Nominalphrase zwischen Wortbildung und Syntax. In: Slavische Wortbildung im Vergleich. Theoretische und pragmatische Aspekte. Hrsg. von S. Mengel. Münster 2014, 622-639.
11. Die slovakische Kamaldulenser Bibel und ihre Beziehungen zu tschechischen Bibelübersetzungen. In: Die tschechische Bibel: Ihre Bedeutung in der Sprach- und Kulturgeschichte. Beiträge zum 7. Bohemicum Dresdense 25. Oktober 2013. Hrsg. von Holger Kuße und Hana Kosourová, München 2015, 97-118.
12. I concetti di lingua per distanzazione e di lingua per elaborazione e la nascita di nuove lingue slave e romanze standard, in: Studi italiani di linguistica teorica e applicata 44/1 (2015), 63-80.
13. Samuel Reuss ako encyklopedista. O problematike citátov v jeho komentároch ku Codexom revúckym. In: Slovenská literatúra 65/4 (2018), 264-277.