АСПЕКТЫ ГЛОБАЛИЗАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ МЕДИЙНОМ СЛОВОТВОРЧЕСТВЕ

Лариса Викторовна Рацибурская

Национальный исследовательский Нижегородский государственный  университет им. Н.И. Лобачевского,

Нижний Новгород, Россия

 

Обоснование          

 

Российское медийное словотворчество отражает актуальные процессы глобализации и виртуализации общественной жизни, интернационализации информационной и коммуникационной сфер. Эти процессы находят опосредованное выражение в русском языке, в частности в современных словообразовательных процессах, результаты которых представлены в виде новообразований в медийных текстах различного формата. Источниками материала для исследования новых тенденций в словообразовании являются тексты электронных и печатных российских СМИ, а также теле- и радиоканалов начала XXI века.

 

Цель исследования

 

Цель исследования – выявить словообразовательные средства и модели, отражающие процессы интернационализации в современном русском языке.

 

Использованные методы решения поставленных задач

 

В ходе исследования использовались описательный и структурно-семантический методы, словообразовательный и морфемный анализ медийных новообразований, а также синхронно-диахронный метод при исследовании современных деривационных процессов и их результатов.

 

Основные результаты

 

В российском медийном словотворчестве активно используются словообразовательные аффиксы интернационального характера: суффиксы отвлеченной семантики -изм, (обамизм, трампизм), -изаци(я) (спортивизация, латвизация), -инг (псакинг, кадыринг), суффиксы с семантикой лица -ист (клинтонисты, трамписты); префиксы размерно-оценочной семантики супер-, гипер-, мега- (суперсчастье, супервитаминные ягоды,гипернадежды, мегаздоровье, мегасрочные новости и др.), псевдо-, квази- с семантикой неистинности, ложности (псевдоактивность, псевдолекарства, псевдодепутаты,псевдодружественные отношения, псевдочастная инициатива, квазигосударство,квазизапреты), -экс с семой ‘бывший’ (экс-дипломат, экс-шпион, экс-муж), а также префиксоиды евро-, нано-, крипто-, кибер- (евроограничения, евромечта,нанорезультаты, наношоколад, криптолихорадка, криптомода, криптодобыча,киберугрозы, киберриски, киберобвинения, кибервойска и др.), суффиксоиды -ман(ия), -фоб(ия)  (трампомания, трампофобия), -гейт (трампгейт, новичок-гейт, дизельгейт и др.). В медийных деривационных процессах реализуются также интернациональные модели агглютинативного характера (бизнес-логика, секс-скандал, интернет-кулинар, VIP-новости и др.). Кроме того, элементы интернационального характера могут использоваться в графических гибридах, графодериватах (кровоSOS, около плинтUSA, ARD-обстрел и под.).

 

Целесообразность проведенного исследования, его оригинальность

 

Результаты проведенного исследования отражают новые тенденции в деривационных процессах современного русского языка, обусловленные влиянием общемировых глобализационных тенденций, затрагивающих как сферу социальных отношений, так и языковую сферу.

 

Выводы

 

В российских медийных новообразованиях представлены словообразовательные элементы и словообразовательные модели, разные по времени заимствования и по степени продуктивности. В деривационных процессах возможны не только активизация непродуктивных ранее словообразовательных элементов и появление новых, но и трансформация их семантики. Факторы, определяющие активизацию интернациональных элементов в медийном словотворчестве, имеют в основном социальный характер и связаны с глобализационными процессами в современном мире.

 

 

Larisa V. Ratsiburskaya

 

GLOBALIZATION ASPECTS IN MODERN MEDIA WORD-CREATION

 

Larisa Viktorovna Ratsiburskaya    

National Research State university of Nizhny Novgorod named after N.I. Lobachevsky

Nizhny Novgorod, Russia

 

Background

 

Russian media word-creation reflects the acute globalization and virtualization processes of social life, internalization of information and communication spheres. These processes are indirectly expressed in the Russian language, in particular in modern word-formation processes, which results are presented in the form of neologisms in media texts of various formats. The source material for the study of new trends in word-formation are the texts of electronic and printed Russian media, as well as television and radio channels of the early XXI century.

 

The purpose of research

 

The purpose of research is to reveal word-formation means and models reflecting the internalization processes in the modern Russian language.

 

Methods used to solve the tasks

 

The study used descriptive and structural-semantic methods, word-formation and morphemic analysis of media neologisms, as well as synchronic-diachronic method in the study of modern derivational processes and their results.

 

Main results

 

Russian media word-creation actively uses the word-building suffixes of the international character: suffixes -изм (обамизм, трампизм) -изаци(я) (спортивизация, латвизация), -инг(псакинг, кадыринг) which have an abstract semantics,   suffixes possessing the semantics of a person: -ист (клинтонисты, трамписты); prefixes of dimensional-evaluative semanticsсупер-, гипер-, мега- (суперсчастье, супервитаминные ягоды, гипернадежды, мегаздоровье, мегасрочные новости et al.), псевдо-, квази- with the semantics of untruthfulness, falseness (псевдоактивность, псевдолекарства, псевдодепутаты,псевдодружественные отношения, псевдочастная инициатива, квазигосударство,квазизапреты), -экс having the seme ‘former’ (экс-дипломат, экс-шпион, экс-муж), as well as prefixoids евро-, нано-, крипто-, кибер- (евроограничения, евромечта, нанорезультаты,наношоколад, криптолихорадка, криптомода, криптодобыча, киберугрозы, киберриски,киберобвинения, кибервойска и др.), suffixoids -ман(ия), -фоб(ия) (трампомания,трампофобия), -гейт (трампгейт, новичок-гейт, дизельгейт et al.).The media derivational processes see the realization of the international models of agglutinative character (бизнес-логика, секс-скандал, интернет-кулинар, VIP-новости et al.).Besides the elements of the international character can be used in graphical hybrids, graphical derivatives (кровоSOS, околоплинтUSA, ARD-обстрел and the like).

 

Expediency of the study, its originality

 

The results of the study reflect new trends in the derivational processes of the modern Russian language due to the influence of the worldwide globalization trends affecting both the sphere of social relations and the language sphere.

 

Summary

 

 Word-formation elements and word-formation models different in time of borrowing and in degree of productivity are presented in Russian media neologisms. It is possible not only to activate previously unproductive word-formation elements and the emergence of new ones in derivational processes, but also to transform their semantics. The factors determining the activation of international elements in media word-creation are mainly social by nature and are associated with globalization processes in the modern world.

 

Глядзіце таксама

  • Корпус беларускай мовы